domingo, 14 de octubre de 2012

La Obra de los Supervisores

La Obra de los Supervisores
INTRODUCCION:
1. La organización de la iglesia primitiva era sencilla. Cada iglesia tenía supervisores
quienes eran seleccionados de entre la iglesia local para proveer el
cuidado espiritual de la congregación. Cada iglesia tenía dos o más superintendentes
cuya supervisión estaba limitada a esa iglesia en particular. Estos
supervisores eran hombres mayores, llamados ancianos. Puesto que su
obra era como la de un pastor con un rebaño, eran llamados apacentadores
o pastores.
2. A menudo hablado de este grupo de hombres dentro de una iglesia local
como el presbiterio. Esta idea está expresada en la palabra griega
presbuterion en 1 Timoteo 4:14. El término se refiere al “grupo de ancianos”
(Louw.Nida, 11:84) o al “concilio de ancianos” (RSV). No obstante, un
estudio del Nuevo Testamento mostrará que el término supervisor (o inspector)
es un mejor término para usar, cuando se habla de su obra, que la
palabra anciano.
3. Muchas traducciones en Español, especialmente las antiguas, usan el término
obispo en lugar de supervisor. A partir del siglo quince cuando muchas
traducciones españolas fueron hechas, el obispo era un supervisor sobre
muchas iglesias, como un obispo de la Iglesia Católica o la Iglesia de Inglaterra.
Esta no es la forma en que era en la iglesia primitiva y el término obispo
aún transmite un concepto erróneo a la mente moderna.
4. El término pastor es usado de los supervisores solamente una vez en la
versión española (Efe. 4:11). Este término es usado hoy día en las iglesias
denominacionales de un individuo que no sólo mira por el bienestar del grupo,
sino que también sirve como administrador de la iglesia. Este mal uso del
término bíblico hace imperativo que examinemos el Nuevo Testamento para
la idea correcta.
5. En esta lección nos proponemos considerar la obra de los supervisores. En
la lección siete discutiremos los requisitos de los supervisores y en la lección
ocho la relación de los miembros de la congregación y los supervisores.
I. LA OBRA DE LOS SUPERVISORES.
A. Es una obra (1 Tim. 3:1).
B. Tres palabras griegas diferentes describen la misma función. Estas palabras
son usadas en Hechos 20:17,28.
Vs.
17
28
28
Palabra Griega
— Presbuteros
— Episcopos
— Poimaino
R.V.
— ancianos
— obispos
— apacentar
LBLA
— ancianos
— obispos
— pastorear
§N.T. C.T.
— ancianos
— inspectores
— pastorear
§Nuevo Testamento de la Comunidad de Taizé
1. Las mismas tres palabras son usadas en 1 Ped. 5:1-2: presbuteros, ancianos;
poimanate, apacentar; episcopos, en algunos manuscritos griegos,
traducida “tomando la vigilancia” o “ejerciendo el cuidado”.
2. En Tito 1:5-7, los términos anciano y obispo (supervisor o inspector)
son usados intercambiablemente.
3. La palabra poimen es traducida pastor en Efesios 4:11. Esta es la única
vez que la palabra pastor aparece en el texto Español. Se refiere al
anciano o supervisor. El término pastor es usado hoy día de un individuo
que tiene la vigilancia o cuidado espiritual y/o administrativo de una iglesia
denominacional, como un pastor bautista. No es usado en esta forma en
22
ANOTACIONES el Nuevo Testamento.
C. Los términos supervisor (obispo), anciano y pastor no son títulos honorarios,
sino que son descripciones de la dignidad y función de los hombres que
son así designados.
1. Anciano — describe la dignidad y madurez del hombre.
2. Supervisor u obispo — describe la superintendencia o custodia del
obrero.
3. Apacentador o pastor (apacentar y pastorear son las formas verbales)
— describe el cuidado dado a aquellos que están a su cargo.
D. En el Nuevo Testamento los supervisores o ancianos nunca son confundidos
con los otros obreros en sus funciones.
1. En respuesta a la pregunta “¿Quiénes son llamados episcopos?”, Beyer
contesta que “los predicadores andariegos, carismáticos del Evangelio,
los apóstoles, los profetas, y los maestros nunca son llamados episcopoi
[plural de episcopos] ...” (TDNT, 2:615).
2. La obra de los ancianos no es la obra de los diáconos.
a. El término diácono significa un “siervo de alguien” (BAGD, 184).
b. Los diáconos sirven bajo la supervisión de los ancianos, exactamente
como cualquier otro miembro de la iglesia.
3. La obra de los ancianos no es la obra de los evangelistas. Nótese el
contraste en la obra:
1 Tim. 4:16 — EVANGELISTA — Tener cuidado de él mismo — y de su
ENSEÑANZA.
Hch. 20:28 — ANCIANO — Mirad por vosotros — y el REBAÑO.
4. La obra de los ancianos no es la obra de los apóstoles. Como dice Bayer,
“los cristianos primitivos tenían un claro sentido de la distinción entre los
dos (el apostolado y el episcopado)” (TDNT, 2:608).
II. OBLIGACIONES ESPECIFICAS DE LOS SUPERSIVORES.
A. APACENTAR, PASTOREAR, SERVIR (Hch. 20:28-30; 1 Ped. 5:2).
1. El verbo poimen, que es traducido pastor en Efesios 4:11, es definido
como sigue:
a. En el griego clásico el término es usado por Homero de un pastor. Es
usado metafóricamente de Agamemmon y Homero como un pastor del
pueblo. Otros escritores la usaron generalmente de un capitán o jefe
(Liddell-Scott, 652).
b. En el Nuevo Testamento: “pastor, ovejas-pastor ... de aquellos que
dirigen las iglesias cristianas ...” (BAGD, 684).
2. El verbo poimano, que es traducido apacentar o pastorear, es definido
como sigue:
a. “Literalmente servir a un rebaño ... figurativamente de la actividad
que protege, gobierna, controla, propicia ... en el sentido de ‘conducir’,
‘guiar’, ‘regir’ con el símbolo prominentemente en mente: de dirección
de una congregación ... apacentar la grey de Dios 1 Ped. 5:2 ...
proteger, cuidar, nutrir” (BAGD, 683).
b. “Alimentar, apacentar un rebaño, guardas ovejas; ... estar al mando,
gobernar: de los gobernantes ... de los supervisores (pastores) de la
iglesia ... proveer pastura o alimento; nutrir” (Thayer, 527).
c. Ambos, Trench y Vine señalan que hay una diferencia entre bosko y
poimaino. Bosko significa “alimentar”, pero poimaino es una sinónimo
significado “apacentar, pastorear; un término más amplio incluyendo
vigilancia también como alimentación” (Abbott-Smith, 84). Vine
dice que poimaino significa: “actuar como pastor ... (‘servir’ habría
sido una traducción consistente; un pastor no sólo apacienta su rebaño)
... La lección a ser aprendida, como señala Trench, es que, en el cuidado
espiritual de los hijos de Dios, la alimentación del rebaño con la
palabra de Dios es una necesidad constante y regular; esto debe tener
el primer lugar. El servicio (que incluye esto [el apacentar el rebaño]
23
ANOTACIONES consiste de otros actos, pero ellos son incidentales en comparación con
la alimentación”. Véase Trench, 84-86.
3. Quizás la palabra apacentar cubre lo que la frase cuidar de o dirigir
incluye en 1 Timoteo 3:5. El anciano debe “cuidar de la iglesia de Dios”.
Esta frase es explicada por los únicos dos otros usos de ella en el Nuevo
Testamento (Luc. 10:34, 35).
B. VELAR (Hch. 20:29-31; Heb. 13:17).
1. A los ancianos efesios se les dijo que velaran o estuvieran alerta (LBLA)
(Hch. 20:29-31).
a. Debían velar por los falsos maestros y la falsa enseñanza, aún dentro
de ellos.
b. Los ancianos deben ser capaces de exhortar a los discípulos y refutar
la falsa enseñanza con la sana enseñanza (Tit. 1:9-11).
2. Los ancianos deben velar por las almas (Heb. 13:17).
a. La palabra velar definida: “metafóricamente mantener vigilancia
sobre algo = guardar, preocuparse por ...” (BAGD, 14); “estar
desvelados, mantenerse despierto, velar, ... [figurativamente] ser
recatado, atento, listo: ... ejercitar vigilancia constante sobre algo (una
imagen trazada de los pastores), Heb. 13:17 ...” (Thayer, 9). Estas
definiciones nos dan un buen concepto de la obra de los ancianos. Las
figuras usadas eran comunes a las personas del mundo del Nuevo Testamento.
b. El concepto judío de un vigilante (o atalaya) puede ser aprendido de
Ezequiel 3:16-21 (véase también Ez. 33). El atalaya era responsable
de advertir al pueblo en el evento de un ataque enemigo.
c. El anciano debe velar por las almas. El es un administrador, a quien
se le ha confiado lo que pertenece a Dios (Tit. 1:7). Debe proteger al
rebaño de la falsa enseñanza, pasatiempos y aficiones, mundanalidad,
etc. El debe dar cuenta al gran pastor.
C. GOBIERNO (Heb. 13:17 [cfr. la Versión Moderna]; 1 Tes. 5:12; 1 Tim. 3:4,
5, 12; 5:17).
Dos palabras griegas diferentes son traducidas gobierno. Ideas levemente
diferentes son transmitidas por estas palabras.
1. Los que tienen el gobierno (Heb. 13:17 - VM). Obedezcan a sus
dirigentes (NVI, DHH) o “a los que tienen el gobierno de vosotros”
(VM). Esta palabra o frase es de la palabra griega hegeomai que es
definida como sigue:
a. “Dirigir, guiar; ... gobernante, líder ...” (BAGD, 343).
b. “Liderar, eso es. a. ir adelante; b. ser un líder; gobernar, mandar;
tener autoridad sobre: ... conducir a medida que respeta la influencia,
controlando en consejo,... con dependencia de las personas
sobre las que uno gobierna, así también de los supervisores, o líderes
de las iglesias cristianas: Heb. 13:17, 17, 24 ...” (Thayer, 276).
2. Están delante de ustedes gobernando o muestran gobierno. La
palabra griega proistemi es usada en los siguientes pasajes pertinentes:
1 Tes. 5:12 – y os presiden en el Señor.
1 Tim. 3:4, 5, 12 – gobierne, gobernar, gobiernen.
1 Tim. 5:17 – Los ancianos que gobiernan bien ...
Proistemi es definida como sigue:
a. “Estar a la cabeza (de), gobernar, dirigir ... manejar, conducir.
De los funcionarios y administradores en la iglesia ...” (BAGD, 707).
b. “Estar sobre, supervisar, presidir sobre ... 1 Tim. 5:17” (Thayer,
539).
c. A. T. Robertson dice: “Literalmente, aquellos que están enfrente de
usted, sus líderes en el Señor, los presbíteros u obispos y los diáconos.
Informarse de ellos y seguirlos” (Word Pictures, 4:36; comentario sobre
1 Tes. 5:12). Es improbable que el término se aplique a los diáconos.
3. El anciano debe ser un ejemplo, modelo (Griego, tupos) para el rebaño
24
ANOTACIONES (1 Ped 5:3).
a. El anciano debería ser un ejemplo en asuntos morales y éticos, dedicado
al servicio, a la fe y fiel al Señor.
b. El hombre cuya vida es tal que no busca anticiparse a la cita, no deberá
esperarse que cambie mucho después de que es nombrado. Nombrar
a tal hombre sería un error.
4. Una consideración del aspecto negativo del gobierno hace que este ejemplo
de gobierno sobresalga más claramente. Los ancianos no deben ser
señores sobre lo que les ha sido asignado (1 Ped. 5:3). Nótese la forma
en que varias traducciones han expresado esto.
— “no como teniendo señorío sobre los que están a vuestro
cuidado ...”
— “No sean tiranos con los que están a su cuidado ...”
— “No como tiranizando a vuestros propios fieles ...”
RV
NVI
NTCT
a. No debe haber preeminencia, ni jerarquía, y ningún gobierno imperial
arbitrario entre los supervisores.
b. Los supervisores, y todos los otros obreros en el reino de Dios, pueden
aprender acerca del ejercicio correcto de su papel de la enseñanza de
Jesús en Mateo 20:25-28.
c. La función más elevada que Dios ha dado al hombre en la iglesia hoy
día es la de que un hombre debería ser uno entre los varios supervisores
en una sola congregación.
5. El gobierno de los supervisores no es un gobierno dictatorial, imperial. Es
un dominio gobernado por la palabra de Dios. Los ancianos no tienen
autoridad legislativa.
a. Los ancianos son encomendados a Dios y a la palabra de Su gracia
(Hch. 20:32).
b. Los ancianos deben ejercer vigilancia acorde a la voluntad de Dios (1
Ped. 5:2).
c. Los supervisores deben retener la palabra fiel, exhortar con sana
enseñanza y refutar a los que contradicen o se oponen (Tito 1:9-11).
CONCLUSION:
1. Resumen de los puntos principales con respecto a los supervisores.
a. Les ha sido dad una obra muy aparte por Dios.
b. Deben alimentar, apacentar o pastorear el rebaño.
c. Deben velar por las almas.
d. Deben gobernar en concordancia con la palabra de Dios.
2. En la relación de los supervisores a ciertos santos tenemos:
a. Los pastores que gobiernan y las ovejas que se someten.
b. Los supervisores que inspeccionan y los supervisados que son inspeccionados.
c. Los líderes que dirigen y los seguidores.
d. Aquellos quienes están al frente y aquellos delante de quienes están.

No hay comentarios:

Publicar un comentario